J'ai acheté cette petite Kelly avec des cheveux roses. Je pensais la rerooter pour lui donner une couleur de cheveux plus réaliste, mais j'ai été prise d'une grande paresse !
Je me suis dis que je ne perdais rien à essayer quelque chose : l'encre indélébile sur les cheveux roses (encre de feutre Sharpie, encre permanente, encre Adirondack de scrapbooking, toutes les encres à base d'alcool sont indélébile et couvrent parfaitement toutes les matières, même le plastique, le verre, etc, donc je me suis dit que ça devait couvrir des cheveux de cette matière).
Et ça a bien fonctionné ! un petit jeu de patience pour encrer mèche après mèche, mais c'était de toutes manières plus rapide et moins casse-pied qu'un reroot (le trou du cou de Kelly est vraiment très petit).
Je lui ai finalement raccourci les cheveux que je trouvais vraiment trop longs pour une fillette de cet âge.
J'en ai profité pour lui faire les yeux couleur de noisette au lieu de bleu.

Je lui ai lavé les cheveux au shampoing, la couleur a dégorgé un peu, puis j'ai appliqué un conditionneur (après-shampoing), et l'eau de rinçage était alors parfaitement claire.

I bought this little Kelly with pink hair. I thought to reroot her to give her a more realistic hair color, but I was taken with great laziness!
I told myself that I did not lose anything to try something: indelible ink on pink hair (Sharpie pen ink, permanent ink, Adirondack scrapbooking ink, all alcohol-based inks are indelible and perfectly cover all the materials, even the plastic, the glass, etc, so I thought it had to cover hair of this material).
And it worked well ! A little game of patience to ink wick after wick, but it was in any case faster and less pitfall than a reroot (Kelly's neck hole is really very small).
I finally shortened her hair that I found really too long for a girl of  that age.
I took the opportunity to make her hazel-colored eyes instead of blue.
I washed his hair with shampoo, the color was a little disgorged, then I applied a conditioner (conditioner), and the rinse water was then perfectly clear.

Et finalement, comme le temps printanier n'a pas duré (il est retombé 10 cm de neige durant la nuit), j'ai décidé de faire une scène de printemps chez Noémie et Thibaud pour me consoler !

Vous voyez ainsi le résultat des cheveux teints de Kelly.

And finally, as the spring time did not last (it fell 10 cm of snow during the night), I decided to make a spring scene at Noémie and Thibaud house to console myself !

You see the result of Kelly's dyed hair.

IMG_7378-2

IMG_7390-1